Contatti
Per la creazione di questo sito hanno collaborato svariate persone di dubbia serieta’ e moralita’, ci siamo molto divertiti, questo sito e’ dedicato a tutti coloro che vivono in questa splendida isola dell’Egeo e a quelli che verrano a visitarla.
Raffaella Galeandro – Testi e ricerca
Stefano Pisu – Foto, grafica e testi
Pierpiero de Pieri – Foto con drone
Angelina Strozzali – Consulenza e ricerca
Ivano D’Ivano – Catering
Se volete contattarci: mail @ rhodian .com
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Praesent lobortis ex ac sapien volutpat sagittis. Aenean sit amet rutrum turpis. Nulla vel ullamcorper eros. Proin a imperdiet tortor, a malesuada eros. Ut fermentum vestibulum sapien ac auctor. Aliquam erat volutpat. Quisque semper lorem urna, sit amet pulvinar purus varius ac. Praesent posuere vestibulum nisi in facilisis. Donec elementum dui nec scelerisque condimentum. Ut non odio eu diam consectetur hendrerit nec eu lectus. Maecenas in nisl eros. Mauris sollicitudin velit in lacinia pretium. Aliquam facilisis ex vitae egestas dapibus. Integer fringilla mattis ipsum ac ullamcorper. Mauris sed augue non sem mattis vestibulum a ac ligula. Phasellus porttitor risus et cursus suscipit.
Quisque a arcu nec risus vestibulum facilisis sed eget orci. Pellentesque lacinia, ante ac egestas elementum, elit nisl volutpat magna, sed fringilla enim nibh non massa. Phasellus nec sapien eu augue convallis cursus a id quam. Sed vel nibh aliquet est tincidunt scelerisque. Sed ultricies eros commodo sapien tincidunt, non pretium massa fermentum. Sed in diam in metus porta dapibus. Vivamus euismod id dui sed ultricies. Nam condimentum ex sed pellentesque egestas. Nunc quis ligula finibus, scelerisque mauris nec, varius libero. Proin eleifend dictum tortor a hendrerit. Pellentesque a sem ipsum. Nullam molestie, purus eu pretium blandit, ipsum nibh commodo ligula, sit amet eleifend mi ante a neque. Duis euismod vestibulum odio et pretium. Fusce aliquet massa risus, in cursus lacus imperdiet id. Donec at sapien vel justo aliquet volutpat ac ut lacus. Proin sagittis lobortis enim, et sollicitudin ligula tristique vel.
Donec euismod euismod porttitor. Fusce iaculis ut augue cursus maximus. Aenean vel leo vestibulum lectus porttitor mattis a vel felis. Sed tincidunt lectus nisl, non ullamcorper sapien bibendum faucibus. Maecenas nec tortor bibendum, ornare tellus et, volutpat neque. Phasellus ut convallis lectus. In maximus id tortor in aliquet. Donec sed vestibulum nibh. Quisque varius libero dui, eu congue mauris ornare nec.
In sollicitudin feugiat nisi, at suscipit ligula varius vel. Vestibulum eu lobortis augue. Sed accumsan consequat tellus, vitae efficitur massa fringilla eget. Sed elementum consectetur metus vel aliquam. Ut nec ultricies tortor. Suspendisse maximus risus sit amet tempus consectetur. In mollis in diam ac suscipit. Sed in accumsan purus, at aliquam velit. Praesent arcu ante, consequat sit amet pulvinar in, dapibus vitae est. Nullam porta mauris quis dignissim lacinia. Fusce in sem vestibulum, laoreet ante sit amet, bibendum enim.
Fusce magna purus, iaculis non sollicitudin quis, convallis ut tortor. Praesent ligula elit, consectetur vel eros sit amet, venenatis venenatis enim. Mauris purus urna, faucibus vitae lacus sit amet, mattis commodo odio. Integer non ex id neque molestie lobortis. Quisque imperdiet placerat massa at pulvinar. Sed augue diam, varius vel euismod sit amet, tincidunt mollis lorem. Suspendisse rhoncus, justo eget vulputate tempor, leo turpis laoreet urna, vel euismod erat ex bibendum nisl. Nullam molestie aliquam consequat. Aliquam erat volutpat. Nullam scelerisque odio vel dui pellentesque porttitor. Vestibulum blandit quam non placerat facilisis. Nulla viverra suscipit accumsan. Sed et faucibus nunc. Nam ut bibendum tortor, ac vehicula nisl. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit.
Per chi non mastica il latino riportiamo di seguito la traduzione in malgascio
Ny mpanjifa dia tena zava-dehibe, ny mpanjifa dia harahin’ny mpanjifa. Politika mifototra amin’ny fahendren’ny fiainan’ny zana-tsipìka izany. Aenean dia mpanao makiazy mahay. Tsy misy na dia embera aza. Proin un imperdiet tortor, un malesuada eros. Amin’ny maha-tetikady ara-barotra sy mpanoratra azy. faran’ny herinandro ny andro. Samy manana urn lorem foana ny tsirairay, na pulvinar madio. Tsy mora ny mametraka ny bar. Hatramin’ny zavatra dui na saosy sôkôla. Mba tsy hankahalana ny baolina kitra dia henjehin’ny birao, na ny baolina kitra. Maecenas in nisl eros. Mauris sollicitudin dia mila vidiny any Lacinia. Ny sasany amin’ireo zavatra tsotra ilain’ny fiainana. Fringilla mattis manontolo ny tenany sy ny kaporaly. Tsy tsara anefa ny mivarotra trano. Mitsiky sy mitaingina ny sambo.
Ny tsirairay dia manana fomba mora hialana amin’ny tsipìka na tsiky, saingy mila dokotera izy ireo. Mpianatra Lacinia, alohan’ny sy amin’ny singa ilaina, ny mpilalao ambony dia manana asa lehibe, fa ho an’i Fringilla dia tsy faobe izy ireo. Ny lalan’ny lohasaha dia sady tsy mahay no tsy hendry. Saingy ny haavon’ny kamiao dia sôkôla ihany koa. Fa ultricies eros commodo sapien tincidunt, fa tsy ny vidin’ny fermentation faobe. Fa ao an-tokotany, ny tahotra ny vavahadin`ny proteinina. Vivamus euismod id dui sed ultricies. Eny tokoa, ny saosy dia tsy maintsy natao ho an’ny ankizy. Ankehitriny, iza no mahalala ny fetran’ny lalàna, raha tsara ny sôkôla na tsia, maimaim-poana ny casino. Proin eleifend dictum tortor a hendrerit. Ankizy avy amin’io ihany. Tsy misy fanorisorenana, fanasohasoana madio amin’ny vidiny eu, ipsum nibh commodore ligula, be amet eleifend mi ante a neque. Duis Euismod vestibulum fankahalana sy vidiny. Fusce aliquet faobe ny fihomehezana, dia hampiasa vola amin’ny lalan’ny farihy. Hatramin’ny faran’ny andro na ireo kamiao faran’ny herinandro fotsiny ary toy ny farihy. Noho ny fitifirana ny pilina sy manasitrana lela mampalahelo na.
Donec euismod euismod porttitor Klioba nokendrena ho fanentanana dokam-barotra manan-danja. Aeneas na Leo vestibulum lectus porttitor mattis a vel felis. Saingy ny mpilalao nahita fianarana, fa tsy ny fahendren’ny vatana, dia manana tsiron-tsakafo tsara. Maecenas dia tsy tokony hisotro domohina, na handravaka ny tany, na ny ainy. Namaky ny sambo ho toy ny lohasaha aho. Izany no zava-dehibe indrindra amin’ny kamiao. Mandra-pahatongan’izany, ny vestibulum nibh. Malalaka amin’ny fandaniana vola ny tsirairay, tsy mila manaingo ny tranony.
In sollicitudinum feugiat salvo, ma suscettici ligula varius na fanentanana fampiroboroboana ny baolina kitra. Saingy ny sosona mamokatra amin’ny tany, ny aina, dia voaforon’ny filana ara-tontolo iainana. Saingy hisy singa iray amin’ny tahotra hanaraka. Tsy tokony ho sahirana loatra. Ny tena zava-dehibe dia ny tsiky dia arahin’ny fotoana. Malemilemy ao an-tokontany izy io ary mitsimpona. Saingy amin’ny ampahany kely dia mila izany. Tsipìka eo anoloana izy io, ho ondana ao anatiny, io no proteininan’ny fiainana. Tsy misy porta mauris izay dignissim lacinia. Mankanesa ao amin’ny vestibule, avelao ho eo anoloanao ny mpandresy, satria tsy maintsy misotro ianao.
Fusce magna purus, tsy misy miraharaha ny zana-tsipìka, ny lohasaha dia tahaka ny domohina. Raharaha ara-dalàna io, na hitranga na tsia, satria misy poizina. Ny fitoerana madion’ny mpanankarena, ny tsiron’ny farihy fiainana dia tokony ho lehibe, ary ny fananana dia tokony hankahalaina. Tsy avy amin’izany tanteraka, na avy amin’ny politikan’ny mpiasa. Ny fampiasam-bola tsirairay dia mampiasa vola be amin’ny ondana. Fa ny tena zava-dehibe, varius vel euismod, tincidunt soft lorem. Suspendisse rhoncus, basta vulputate tempor, leo turpis laoreet urna, vel euismod erat ex bibendum nisl. Tsy misy mpiasa manan-danja. faran’ny herinandro ny andro. Tsy te hankahala na hankahala ny fiaramanidina aho. Mandrobo ny indostria tsy mampiasa vola amin’ny mora. Tsy misy sariitatra mandray an-tanana. Fa izao ny hantsana. Ny fisotroana, raha ny marina, ary mitondra fiara. Ny mpanjifa dia tena zava-dehibe, ny mpanjifa dia harahin’ny mpanjifa.